-
1 преступное посягательство
преступное вторжение, вмешательство, нарушение, посягательство — criminal intrusion
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > преступное посягательство
-
2 преступное посягательство
1) Law: criminal assault (изнасилование или покушение на изнасилование), criminal intrusion, criminal offence, criminal trespass (на лицо, закон, права, принцип), criminal infringement2) leg.N.P. criminal offense3) Makarov: criminal encroachment4) Security: penal incursionУниверсальный русско-английский словарь > преступное посягательство
-
3 нарушение
1) General subject: breach (закона, обязательства), breakdown, contravention (закона и т. п.), contravention (закона и т.п.), defection (долга, верности), dislocating, disturbance (прав), erosion, failure, in violation of (чего-л.), indigestion, infraction (правила, закона и т. п.), infringement (закона, обещания, авторского права и т. п.), infringement (использование прав владельца товарного знака без его согласия), interruption, non-observance, offence (чего-л.), offense (чего-л.), sin (закона, принципов), transgression (закона и т. п.), transgression (закона), transgression (закона и т.п.), violation, wilful misconduct2) Geology: diastrophism, dislocation, displacement, faulting, leap, upending3) Biology: distortion4) Medicine: abnormality, damage, defect, deficit, derangement, disorder, disruption, dyscrasia, dysplasia, interference5) Obsolete: entrenchment6) Sports: fraud7) Military: breach (дисциплины), dereliction (долга), disruption (организации, порядка)8) Engineering: breakdown (прерывание действия), breaking, disfunction, fade-out (прохождения радиоволн), irregularity (порядка, симметрии), perturbation, trouble (технологического процесса)9) Bookish: (from) defection (долга, верности)10) Mathematics: disarrangement11) Religion: transgressing13) Law: breach (права, закона, договора, обязанности и. т. д.), breach (права, закона, договора, обязанности и т.д.), breach contract, breach of duty, break, contempt (норм права), contravention (закона, права), criminal intrusion, defiance (закона), delinquency (договора, закона), dereliction (обязанности), encroachment (какого-л. права), fact, failure to comply (требований закона, приказа), fault (закона), impairment, infraction (права, закона, договора, обязанности, обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера), infringement (прав, закона, норм), intrusion, running (блокады), transgression (норм права), trespass (объективного или субъективного права), upsetting (порядка и т.д.), violation (права, закона, договора)14) Economy: misconduct, rupture15) Accounting: infringement (закона, контракта), maladjustment, perversity, shock (экономического равновесия), trouble (производственного процесса), violation (напр. договора)16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: breach (обязательства), breach (закона, обязательств и т.п.), frustration (чьих-л. планов и т.п.), perversion, violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее)20) Information technology: corruption21) Oil: abnormality (режима)22) Fishery: disturbance (нарушенность)23) Metrology: nonobservance24) Ecology: disruption dispersion (напр. экологического равновесия), offense25) Advertising: compromise26) Patents: encroachment (патента), infringement (патента, закона, права и т.п.), transgression (права)27) Business: frustration28) Sakhalin energy glossary: impropriety, non-compliance (экологическое)29) Microelectronics: upset30) Network technologies: disturbing31) Automation: disturbance (нормальной работы; работоспособности)32) Quality control: breach (напр. технических условий), (резкое) disturbance (напр. нормальной работы)33) Robots: disturbance (режима), trouble (нормального хода работы)34) Cables: breach (законов, правил, обязательств), disfunction (функции, действия, состояния), disturbance (действия, состояния), infringement (законов, правил, обязательств), violation (законов, правил, обязательств)35) Aviation medicine: aberration, alteration, anomaly, breach (напр. правил, долга), contravention (летных правил), deterioration, distress, lesion36) Psychoanalysis: offense37) Makarov: contravention (напр. летных правил), crime, derangement (процесса стока рек), deterioration (of vacuum) (вакуума), disorder (нормальной работы), disruption (прерывание), disturbance (нормальной работы, работоспособности), failing, failure (в породе или в др. материале), failure (работы), fault (закона и т.п.), impingement, infraction (напр. правил), interruption (чего-л.), irregularity (порядка), malfunction, overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью), trouble (нормального процесса), violation (несоблюдение, напр. физ. закона; грубое нарушение), violation (несоблюдение, напр., физ. закона; грубое нарушение)38) Security: breach (в систему; закона, права, договора), infraction (напр. правила), infringement (закона, права и т.п.), intrusion (в систему или на территорию; правил), violation (правил или требований безопасности), violence39) oil&gas: deformation -
4 вмешательство
1) General subject: interference, interfering, interjection (словом или замечанием), intermediacy, interposition, intervention, interventions, operation, poking, intermediation, interruption, intrusion, encroachment (в чьи-либо дела), meddling, incursion2) Medicine: (хирургическое) interference, maneuver3) Military: intrusiveness4) Engineering: force5) Agriculture: intervention (напр. хирургическое)6) Rare: intercurrence7) Law: criminal intrusion8) Psychology: interjection (словом)9) Telecommunications: intercepting (в разговор)10) Immunology: aggression (оперативное)11) Fishery: disturbance12) Astronautics: stepping, stepping-in13) Quality control: intervention (напр. в работу машины)14) Robots: interference (напр оператора в работу системы), intervention (напр. оператора в работу робота)15) Makarov: aggression, intercession, interrupt, intervention (в работу машины, системы), invasion -
5 посягательство
1) General subject: encroachment, entrenchment, impingement, infringement (на права, свободу и т. п.), infringement upon (smth.) (на что-л.), inroad, intrusion (на что-л.), invasion (на чьи-либо права), trespass, challenge (He will not tolerate any challenge to his rule)2) Military: intrusiveness3) Law: criminal intrusion, endeavor, endeavour, inroad (на чьи-л права), offence, offense, trespass (на лицо, закон, права, принцип)4) Diplomatic term: attack, encroachment on (на что-л.), infringement on (на что-л.), invasion (на что-л.)5) Business: violence6) Politico-military term: incursion -
6 преступное нарушение
Универсальный русско-английский словарь > преступное нарушение
-
7 берглэри и иные виды преступного вторжения
Универсальный русско-английский словарь > берглэри и иные виды преступного вторжения
-
8 преступное вмешательство
Law: criminal intrusionУниверсальный русско-английский словарь > преступное вмешательство
-
9 преступное вторжение
Law: criminal intrusionУниверсальный русско-английский словарь > преступное вторжение
-
10 акты незаконного вмешательства
Это акты или попытки совершения актов, создающие угрозу безопасности гражданской авиации и воздушного транспорта, а именно:— незаконный захват воздушных судов в полёте;— незаконный захват воздушных судов на земле;— захват заложников на борту воздушных судов или на аэродромах;— насильственное проникновение на борт воздушного судна, в аэропорт или в расположение аэронавигационного средства или службы;— помещение на борту воздушного судна или в аэропорту оружия, опасного устройства или материала, предназначенных для преступных целей;— сообщение ложной информации, ставящей под угрозу безопасность воздушного судна в полете или на земле, безопасность пассажиров, членов экипажа, наземного персонала или общественности в аэропорту или в расположении средства или службы гражданской авиации.These are acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport, i.e.— unlawful seizure of aircraft in flight,— unlawful seizure of aircraft on the ground,— hostage-taking on board aircraft or on aerodromes,— forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility,— introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes,— communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility.(AN 17)Official definition added to AN 17 by Amdt 11 (16/11/2005).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > акты незаконного вмешательства
См. также в других словарях:
Obsessive Relational Intrusion — (ORI) is a term used in criminal psychology research used to describe the willful and continued intrusion into the personal life of a victim by an aspiring or former relational partner. ORI is related to stalking in that it is a milder form of… … Wikipedia
Obsessive relational intrusion — (ORI) is a term used in criminal psychology research used to describe the willful and continued intrusion into the personal life of a victim by an aspiring or former relational partner. ORI is related to stalking in that it is a milder form of… … Wikipedia
Disciplinary architecture — Architectures of control have been considered to direct and/or prohibit certain types of behaviours within a given space. The idea of shaping user behavior is widely evident throughout the built environment. Architecture regulates behavior; its… … Wikipedia
Majorité sexuelle en Amérique du Nord et centrale — Âge de la majorité sexuelle en Amérique du Nord puberté 12 … Wikipédia en Français
Majorité sexuelle en Amérique du nord et centrale — Cette page est une annexe de : Majorité sexuelle Majorité sexuelle en Amérique du Nord et centrale Annexe de : Majorité sexuelle … Wikipédia en Français
Digital forensics — Forensic science Physiological sciences … Wikipedia
Ages of consent in North America — The ages of consent for sexual activity vary by jurisdiction across North America. OverviewThe age of consent is the age at or above which a person is considered to have the legal capacity to consent to sexual activity. Both partners must be of… … Wikipedia
Burglary — Burglar redirects here. For the comedy film, see Burglar (film). Criminal law … Wikipedia
Department of Defense Cyber Crime Center — Defense Cyber Crime Center Seal Agency overview Formed 1998 Headquarters Linthicum, Maryland Parent … Wikipedia
Hacker (computing) — In computing, hacker has several meanings: [cite web|url=http://webzone.k3.mah.se/k3jolo/HackerCultures/origins.htm|title=webzone.k3.mah.se/k3jolo/HackerCultures/origins.htm ] * A community of enthusiast computer programmers and systems designers … Wikipedia
Duro v. Reina — Supreme Court of the United States Argued November 29, 1989 Decided May 29, 1990 … Wikipedia